Tim Burton z nowym filmem beetlejuice beetlejuice

i

Autor: Rex Features/East News // akg-images/EAST NEWS Maria Skłodowska-Curie przedstawiona w filmie jako francuska naukowczyni

Kino

Nieudany polski akcent w "Beetlejuice Beetlejuice". Dostało się Burtonowi

Sequel kultowego filmu Tima Burtona, "Beetlejuice Beetlejuice", wywołał nieoczekiwaną burzę wśród polskich widzów. Mowa o scenie, w której Maria Skłodowska-Curie, wybitna polska naukowczyni, zostaje błędnie przedstawiona jako Francuzka. Błąd ten nie umknął uwadze widzów. Jak to się stało, że w produkcji o międzynarodowym zasięgu doszło do takiej wpadki?

"Beetlejuice Beetlejuice" to długo oczekiwany sequel klasyka Tima Burtona z 1988 roku. Fani na całym świecie czekali na powrót kultowych postaci, humoru i charakterystycznego stylu reżysera. Jednak tym razem, zamiast zachwytów, pojawiła się krytyka. Polska premiera filmu odbyła się 6 września 2024.

Przeklęte produkcje | To się kręci

Jenna Ortega przebrana za Marię Skłodowską-Curie

W filmie "Beetlejuice beetlejuice" przedstawiona jest scena, w której Astrid Deetz, grana przez Jennę Ortegę, przebiera się na Halloween za Marię Skłodowską-Curie, określając ją mianem "francuskiej naukowczyni". Co więcej, w polskiej wersji dubbingowej postać nazywana jest już polską naukowczynią - to Bartek Fukiet odpowiedzialny za przygotowanie polskiego dubbingu skorygował występujące nieprawidłowości. Szkoda, że twórcy filmu nie dołożyli starań, aby dokładnie przedstawić tak ważną, historyczną postać.

Burza w mediach społecznościowych

Po premierze filmu polscy widzowie nie kryli swojego niezadowolenia. W mediach społecznościowych pojawiły się setki komentarzy wyrażających frustrację z powodu niewłaściwego przedstawienia Skłodowskiej-Curie. Wiele osób podkreślało, że takie błędy w dużych produkcjach filmowych są nie tylko niedopuszczalne, ale również mogą przyczyniać się do rozprzestrzeniania fałszywych informacji. Twórcy filmu zostali oskarżeni o brak szacunku dla polskiej historii i kultury.

Wczoraj w kinie, kiedy oglądałem film, niezwykle zabolało mnie, gdy usłyszałem, że jest z Francji… Ludzie na sali kinowej również mieli duże WTF…

Niewiarygodne, że tyle osób nas tym filmem pracowało, a nikt nie zwrócił uwagę na taki błąd. Smutno mi, jak sobie pomyślę o Marii, jej miłości do Polski i tego, jak to wszystko jest teraz niszczone przez amerykańskich ignorantów.

- czytamy wypowiedzi internautów.

Kim była Maria Skłodowska-Curie?

Maria Skłodowska-Curie to jedna z najwybitniejszych naukowczyń w historii, urodzona 7 listopada 1867 roku w Warszawie. Była pierwszą kobietą, która zdobyła Nagrodę Nobla, a co więcej – pierwszą osobą, która otrzymała to prestiżowe wyróżnienie dwukrotnie, w dwóch różnych dziedzinach nauki. Jej prace nad promieniotwórczością zrewolucjonizowały świat nauki, a odkrycie dwóch nowych pierwiastków – polonu i radu – uczyniło ją pionierką w dziedzinie chemii i fizyki. Skłodowska-Curie była również pierwszą kobietą profesorem na Sorbonie, a jej osiągnięcia otworzyły drzwi kolejnym pokoleniom kobiet w nauce. Mimo że większość swojej kariery spędziła we Francji, zawsze podkreślała swoje polskie korzenie i patriotyzm. Właśnie dlatego błędne określenie jej narodowości w filmie stało się przyczyną tak dużego oburzenia w Polsce.

Źródło: Nieudany polski akcent w "Beetlejuice Beetlejuice". Dostało się Burtonowi